2011年11月30日星期三

Simpulan Bahasa 成语 (T)

Simpulan Bahasa 成语(T
tidur ayam
睡不熟
tidur yang tidak lena
tidur mati  酣睡
tidur nyenyak
tanda mata
 纪念品
hadiah unuk kenang-kenangan
tangkai jering 吝啬
kedekut
telinga nipis
很容易生气
cepat marah
tin kosong
只会说,不会做
pandai bercakap tetapi tidak tahu membuatnya

Simpulan Bahasa 成语 (R)

Simpulan Bahasa 成语(R
raja sehari 新郎新娘
pengantin baru
rabun ayam
在黄昏或阴暗处, 视觉不
penglihatan yang kurang jelas
rambang mata
眼花缭
sukar membuat pilihan
ringan tangan
suka membuat kerja: menolong orang
ringan tulang 勤劳
rajin bekerja

Simpulan Bahasa 成语 (P)

Simpulan Bahasa 成语(P
pasang telinga
注意听
mendengar dengan teliti
pembasuh mulut
饭后所吃的水果
makanan yang dimakan selepas makan nasi
pencakar langit
摩天楼
bangunan yang sangat tinggi
penyapu baru
努力工作,因为刚上任不久
rajin bekerja kerana baru memegang sesuatu jawatan
puteri lilin
怕太阳晒的女人
wanita yang tidak tahan kerana panas

Simpulan Bahasa 成语 (O)

Simpulan Bahasa 成语(O
orang atasan 上属
orang yang berpangkat tinggi
otak cair 聪明
pintar atau bijak
otak kering
kurang siuman
otak udang 愚笨
bebal atau bodoh
orang asing 外地人
dari negeri lain yang datang ke sesebuah negeri
orang dapur    
  女人,母亲,妻子
         
orang perempuan
orang gaji  佣人
orang yang bekerja di rumah orang lain dan diberikan gaji

Simpulan Bahasa 成语 (N)

Simpulan Bahasa 成语(N
naik angin, naik darah 怒气冲天
menjadi marah
naik kepala
作出超过限度的事
berbuat sesuatu yang melampaui batas
naik lemak
menjadi terlalu manja
naik minyak
menjadi marah dan mengganas
naik semangat
bertambah berani
nyawa-nyawa ikan
奄奄一息
keadaan yang hampir-hampir mati

Simpulan Bahasa 成语 (M)

Simpulan Bahasa 成语(M
mandi kerbau
冲了凉,但不干净
mandi dengan tidak bersih
manis muka
高兴的笑脸
muka yang periang
mambalas budi
报恩
mambalas jasa
meninggal dunia
去世
mati                  
minta diri 告辞
minta izin untuk pulang
muka bantal, muka tebal, muka tembok 不知羞耻
tidak tahu malu

Simpulan Bahasa 成语 (L)

Simpulan Bahasa 成语(L
langkah kanan
好运气
bernasib baik
langkah kiri
怀运气
malang
langit hijau
sangat jauh
langkah seribu
逃之夭夭
cabut lari
lepas diri
tidak melibatkan diri dalam sesuatu hal
lepas tangan
不愿意负责
tidak bertanggungjawab atas sesuatu yang telah dilakukan
lidah bercabang
伪君子
percakapan yang tidak boleh dipercayai kerana selalu berubah-ubah
lidah panjang
长舌
suka menghasut

Simpulan Bahasa 成语 (K)

Simpulan Bahasa 成语(K
kaki ayam 赤足
tidak memakai kasut
kaki bangku
不会踢球的人
tidak pandai bermain bola
kaki botol
喜欢喝酒的人
orang yang suka minum arak
keras hati
不听劝告,固执
tidak mahu menurut kata orang atau degil
khabar angin 谣言
berita ang tidak boleh dipercayai

Simpulan Bahasa 成语 (I)

Simpulan Bahasa 成语(I
ikut jejak
学别人的榜样
meniru perbuatan orang yang dahulu
ibu keladi
orang tua yang berkelakuan seperti orang muda
ibu pertiwi 祖国

tanah tempat kelahiran
ikat diri
terlalu berat
menawan
ikat janji
membuat perjanjian
ikat kata
menggubah kata
ikat perut
束紧腰带(经济困难而节食)
mengurangkan makan kerana kemiskinan

Simpulan Bahasa 成语 (H)

Simpulan Bahasa 成语(H
harga matib 不二价
harga tetap
hati batu 不听劝告
degil
hati tikus 胆小如鼠
penakut
hidung tinggi
高傲自大
bersikap sombong

Simpulan Bahasa 成语 (G)

Simpulan Bahasa 成语(G
gaji buta
白拿薪水
tidak bekerja tetapi mendapat gaji juga
geli hati 好笑
rasa hendak ketawa
gadai nyawa
meletakkan diri dalam keadaan yang boleh membawa maut

gaji pokok 底薪
gaji tanpa bayaran yang lain

bercerita keburukan orang
gatal tangan
suka membuat yang bukan-bukan
gelap buta
sangat gelap
gelap fikiran
tidak dapat berfikir lagi kerana terlalu marah
gelap hati

sukar memahami pelajaran
gelap wang
menggunakan wang yang bukan hak

2011年11月29日星期二

Simpulan Bahasa 成语 (D)

Simpulan Bahasa 成语(D
dalam tangan
十拿九稳
sudah pasti akan diperoleh
darah daging
亲生骨肉
anak kandung
Dingin Tangan
orang yang pekerjaannya selalu berjaya
Dingin Kepala

 berfikiran tenang dan waras
keuntungan yang diperoleh dengan tidak disangka-sangka

Simpulan Bahasa 成语 (C)

Simpulan Bahasa 成语(C
cahata mata 孩子
anak
cakar ayam
字体难看
tulisan yang sukar dibaca
cangkul angin
白费力气
melakukan sesuatu kerja yang tidak berfaedah
cepat tangan,
panjang tangan
喜欢偷东西
suka mencuri
curi tulang 偷懒
tidak bekerja dengan bersungguh-sungguh atau menjadi malas jika tidak diawasi
干涉,参与
melibatkan diri dalam hal orang lain.


cakap angin
讲空话
berita yang tidak betul


cabut lari
逃之夭夭
meninggalkan (sesuatu tempat) dengan segera
cari jalan 设法
berusaha atau berikhtiar melakukan sesuatu.


cari makan
谋生,找生计
bekerja untuk mendapatkan rezeki